- Home
- Actualités add remove
- Nouveautés
-
Catalogue
add remove
- La Revue add remove
- Cartes cadeaux
- Autres éditeurs add remove
- Auteurs
- Présence Africaine add remove
- URPA add remove
- HISTORIQUE
- Home
- Actualités add remove
- Nouveautés
-
Catalogue
add remove
- La Revue add remove
- Cartes cadeaux
- Autres éditeurs add remove
- Auteurs
- Présence Africaine add remove
- URPA add remove
- HISTORIQUE
Livraison partout dans le monde
Port offert en Europe à partir de 30€
Retrait gratuit à Paris
Paiement sécurisé
CONTES DE LA MYTHOLOGIE AFRO-BRESILIENNE
Au pays des Yorubas, en Afrique de l’Ouest, seize princes porteurs de destin, les odus, avaient pour mission de collecter et de raconter des histoires. Au-dessus d’eux régnaient des divinités, les orixás et en particulier Ifá le maître du destin.
Déportés au Brésil à la suite de la traite négrière, les Yorubas emportèrent avec eux leur culture et leurs croyances. C’est ainsi que les histoires des odus et des orixás se sont transmises de génération en génération et sont encore aujourd’hui racontées, en particulier dans les candomblés, temples où l’on célèbre leur culte. Les Princes du destin révèlent avec verve et humour cette passionnante mythologie afro-brésilienne.
Reginaldo Prandi est professeur de sociologie à l’université de São Paulo. Il est l’auteur de plusieurs ouvrages sur la culture et la religion afro-brésiliennes, notamment Mitologia dos Orixá.
Paulo Monteiro est un artiste plasticien, auteur de bandes dessinées et illustrateur pour la jeunesse.
Reginaldo Prandi est professeur de sociologie à l’université de São Paulo. Il est l’auteur de plusieurs ouvrages sur la culture et la religion afro-brésiliennes, notamment Mitologia dos Orixá.
Thank you for the reviews ! Your comment is submitted
0 autres livres du même auteur
16 autres livres dans la même catégorie :
NOUVELLE EDITION
Constantin KAÏTERIS poursuit avec ce livre l'entreprise de la vulgarisation commencée dans son ouvrage précédent Contes d'Ethiopie, publié en 1999. Il nous propose ici de lire les contes populaires recueillis dans ce vaste pays situé dans la corne de l'Afrique, berceau d'une longue et solide tradition culturelle, et d'une ancienne civilisation noire. L'Auteur a voulu que les contes reflètent la diversité culturelle et linguistique de l'Ethiopie.
" Soundiata, Samory, Samba Galadiégui et tant d'autres sont des personnages qui ont existé, et si leur histoire est à l'heure actuelle fortement teintée de légende, on le doit à la tradition orale qui, en transmettant l'histoire d'une génération à l'autre, contribue à l'embellir en y ajoutant le merveilleux. "
André Raponda Walker est allé recueillir ces contes directement auprès des conteurs traditionnels du Gabon. Ils représentent un large échantillonnage des différentes régions de ce pays. Les animaux parlent, les morts ressuscitent, les sorciers et les esprits secourent ou attaquent les héros...
Ize-Gani, pas plus gros que le gros doigt de sa mère, est un conte sans doute, mais aussi la Tradition, la Réalité qui se traduit en "scènes fantasmagoriques" qui naissent de l'imagination, de nos souvenirs déposés intacts dans chaque pli de notre esprit créateur. Suivez Izé-Gani dans le Temps, il vous guidera, il vous dira le secret de sa merveilleuse aventure. Je vous laisse en sa compagnie.
Le texte de Ngando qui, dans la présente édition, s'accompagne de deux autres récits, " Faire médicament " et " Londema, suzeraine de Mitsoué-ba-Ngomi ", a été publié pour la première fois en 1949.
Le lecteur doit être curieux de savoir qui était ce cavalier- appelé Blissi - qui semait la terreur dans Ségou, capitale de l'Empire Bambara.
" Teret, teret lam beberet.
Fable, fable, vache dans l'étable. " Ainsi commence traditionnellement le conteur amhara. Ces contes ont été recueillis en Éthiopie, racontés par des enfants, des femmes et des hommes de tous âges, de la campagne ou de la ville, lettrés ou non, ou dans des recueils en amharique puis réécrits ici pour le plaisir des lecteurs. Nulle veine fantastique, nulle communication avec l'invisible, ni démons, ni transformations magiques dans les contes éthiopiens réunis ici, mais un monde à l'échelle humaine d'une société paysanne où la vie est rude mais où l'on peut s'amuser des naïfs et surtout des fanfarons.
C'est le monde des hauts-plateaux d'Ethiopie. Ici comme dans tous les contes, les animaux parlent, s'affrontent, rusent et connaissent des joies et des peines semblables à celles des hommes. Et quand ils sont entre eux, on retrouve cette obstination qui permet à ceux qui sont petits et rusés, chacal ou singe, de faire face à la force de la panthère et du lion en utilisant l'orgueil ou la gourmandise de leurs adversaires.